爲人不爲人,衆聖已推出。 稻麻竹葦蔗,處處祗教律。 偉哉棒喝邊,密中之祕密。 拈花既成果,如雲而見日。 鵝湖大義禪,法身尚巖室。 喚回鐘鼓醒,都在一楖栗。 我今非勸請,亦豈弄吟筆。 稽首大德尊,身口意無逸。
乙上人郡請住鵝湖不往
這是一首與佛教禪理相關的詩,以下是大致的現代漢語翻譯:
一個人是否能真正做到爲他人着想,其實古往今來衆多的聖賢早已給出了答案。
就如同稻、麻、竹、葦、甘蔗這些植物,它們雖形態各異,但在佛法裏處處都蘊含着教義和戒律。
偉大啊,那棒喝的機鋒之法,其中藏着最爲隱祕的佛法真諦。
佛祖拈花微笑,迦葉會意,禪法自此傳承,這就好像撥開雲霧見到了太陽一樣。
鵝湖山有着大義禪法的傳承,那佛法的真身似乎還在幽深的巖室之中靜修。
若要喚醒那在鐘鼓聲中沉迷之人的覺悟,關鍵都在那根禪杖所蘊含的佛法之中。
我如今並不是來勸請您出山的,也並非是在賣弄我的筆墨文采。
我虔誠地向您這位大德高僧行禮,願您身、口、意三業都能勤修不懈、沒有懈怠。
需要說明的是,這首詩充滿了佛教的禪理和典故,翻譯可能難以完全精準地傳達其所有深邃的含義。
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲