和韻 其一

一笑過浮梁,留連度隙光。 君當思大耐,我已老蒼筤。 只恐心情短,須教興寄長。 酒從詩自好,分韻記禪房。

帶着一抹笑容走過浮梁這個地方,時光就像白駒過隙般匆匆流逝,讓人忍不住留戀。 你應當要學會長久地忍耐生活的種種,而我已然如那老去的青竹。 只怕自己的心情難以保持長久的歡愉,所以必須讓自己的興致和寄託更加悠長。 有了美酒相伴,詩也會寫得更好,我們一起分韻作詩的情景,至今還清晰地記着,那是在禪房之中呢。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序