高臺梅先開,老意爲興起。 何知寒事營,櫪驥志不已。 下視城郭居,萊蕪欠耘鋤。 嘈雜復嘈雜,百年狐兔墟。 惄焉如調飢,山阿休采薇。 怨耶其非邪,且問竹外枝。 仲尼杖何感,能叩原壤脛。 今我其息黥,舉身都是病。 方來二三友,少敢話肝腸。 縱雲千日花,難著一夜霜。 南渡誠草草,流落那忍道。 吾人能幾家,向來有諸老。
夜醉處晦山臺明日和韻
高臺上的梅花率先綻放,這讓我這老去的心意也爲之振奮起來。哪裏會想到在這寒冷時節還得爲生計奔忙,我就像馬槽裏的駿馬,志向依舊沒有磨滅。
從高臺上往下看那些城郭中的居所,就如同荒蕪的田園,缺少耕種和打理。周圍喧鬧嘈雜之聲不斷,可百年之後,這裏也不過會變成狐兔棲息的廢墟。
我內心憂思如飢似渴,別再在山坳裏采薇隱居了。這是該抱怨還是不該抱怨呢,且去問問竹外綻放的梅花吧。
孔子拄着柺杖,是懷着怎樣的感慨,纔會用柺杖敲原壤的小腿呢。如今我就像受過黥刑的人要停止作惡一樣,全身上下都是毛病。
即將到來的兩三個朋友,我也很少敢和他們傾訴內心的想法。縱然說花能開上千日,可也難以承受一夜寒霜的侵襲。
當年朝廷南渡實在是倉促草率,那些流落的悽慘狀況哪裏忍心去訴說。我們這樣的人還能有幾家,以前可是有很多賢德的前輩啊。
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲