風誼益零落,烏能論前修。 百年之江南,聲利日夜流。 履道兄弟賢,幾時已交遊。 東里大父行,宿昔契分投。 偉乎竹隠高,俗但言句求。 可不拜其廬,何以記綢繆。 我衰尚三嘆,微吟如殷憂。 傳聞擔簦趨,梅黃雨初收。 一襟清微風,步步紫翠浮。 輿籃試息肩,茅店板橋頭。 村酒勿浪醉,回驂當熟籌。 所觀書研真,所奉窗幾幽。 豈比城府間,語嘿勞應酬。 肥遯理事長,故家文獻優。 林密山更深,尋壑好經丘。 履道果再來,胥會誠良謀。
次韻趙十
如今重情義、守道義的人越來越少了,哪裏還能去談論古代那些品德高尚的賢士呢。
在這江南地區的百年時光裏,名利就像流水一樣,日日夜夜不停地湧動。
履道兄弟你們賢能出衆,我們相交已經有不少時日了。
你們的祖父那一輩,和我從前就意氣相投,情誼深厚。
那竹隱先生是多麼的高尚啊,可世俗之人卻只追求他的詩詞文句。
我怎能不去他的居所拜訪呢,這樣才能銘記我們之間的情誼。
我已衰老,時常爲此再三嘆息,輕聲吟詠間滿是深深的憂慮。
聽說你們帶着斗笠趕來,此時梅雨剛剛停歇。
你們衣襟間帶着清爽的微風,每一步都彷彿走在青山綠水間。
累了就把擔子放下歇一歇,在茅店板橋頭稍作停留。
村酒雖好,但不要輕易喝醉,返程的時候可要好好謀劃一番。
在這裏能看到真實的書卷筆墨,所居住的地方窗戶几案清幽寧靜。
這哪裏能和在官府城府中相比呢,在那裏不論說話還是沉默都要費力地應酬。
像你們這樣隱居避世纔是合乎事理的選擇,你們家族傳承的文化典籍十分豐富。
山林茂密,山峯更顯幽深,你們可以探尋溝壑,漫步山丘。
如果履道兄弟你們還能再來,大家相聚在一起,那可真是個好主意啊。
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲