世味日以陋,莫能商古今。 伐異或黨同,嘈雜非正音。 我生逢百罹,倍覺空苦心。 堂堂玉泉家,源委非蹄涔。 君尤挺特操,氣宇清且深。 相逢清河橋,萬感成清斟。 發揮所興寄,傾倒所譯尋。 誰謂南渡久,而聞正始吟。 黃華明露高,風回雨垂陰。 白髮生已多,只合同投簪。
次韻喻學士
如今這世間的人情世故和風氣,一天天變得越發淺薄庸俗,很少有人能夠真正去探討古今學問的精要。人們往往不是排斥與自己觀點不同的人,就是盲目地與意見相同的人結成黨派,那嘈雜混亂的言論根本不是純正的思想聲音。
我這一生遭遇了無數的艱難困苦,越發覺得自己的一片苦心都付諸東流。而那堂堂的玉泉家族,他們的學問和傳承就如同大河一般有清晰的源流,絕非像淺水池那樣淺薄。
你尤其具有高尚獨特的操守,氣質和風度清雅而深沉。我們在清河橋上相逢,心中感慨萬千,於是一起暢快地飲酒。我們盡情抒發心中的感慨和志趣,毫無保留地分享探尋到的見解。
誰說自朝廷南渡以來已經過了很久,如今卻還能聽到像正始年間那樣純正高雅的吟唱。就像秋菊在白露中顯得格外明豔,風迴轉時,雨雲也隨之投下陰影。
我頭上的白髮已經長了很多,只覺得自己應該辭官歸隱了。
评论
加载中...
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲