偶興 其一

少小住京邑,不識世寒煖。 歡來上高樓,但愛湖水滿。 所歷輒忘歸,其交亦常款。 豈伊歲齒深,遂與境事斷。 蕭蕭宋□宅,赫赫金張館。 □堅多俠遊,隠約出幽伴。 胡爲乎山中,長歌至於懶。

我年少的時候居住在京城,並不懂得世間的冷暖。高興的時候就登上高樓,只喜愛那滿湖的湖水。每到一個地方遊玩就常常樂而忘歸,和朋友們的交往也總是十分真誠融洽。 哪裏是因爲年紀漸長,就和世間的事情斷了聯繫呢?曾經那有着稀疏景象的宋氏住宅,還有那顯赫一時的金張貴族的館舍。像魯仲連那樣的俠義之士四處交遊,隱隱約約還能見到志同道合的好友相伴。 可我爲什麼如今卻待在山中,整日長歌,甚至變得慵懶起來了呢。 需要說明的是,詩中存在缺字情況(“蕭蕭宋□宅”“□堅多俠遊”),由於缺少準確信息,翻譯時只能按現有可解讀內容進行處理。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序