二十六夜坐

初霜滌餘暖,山氣何其明。 水痕亦漸收,澗淺流不聲。 翔空有鳴鴈,肅肅已南征。 人閒易爲老,物引誠可驚。 憑窗既危坐,出門復安行。 夜晚村微火,得酒承滿觥。 且了讀殘書,理愜意逾平。

剛剛降下的寒霜驅散了殘留的暖意,山間的氣息是如此的清朗明澈。 河流水位漸漸下降,痕跡也逐漸消退,山澗變淺,水流悄無聲息。 天空中有大雁在翱翔鳴叫,它們整整齊齊地向南方飛去。 人在閒適之中容易老去,這外物的變化實在讓人驚心。 我先是靠着窗戶正襟危坐,之後又出門慢慢散步。 到了夜晚,村莊裏閃爍着微弱的燈火,我得到美酒斟滿了酒杯。 暫且把沒讀完的書讀完,心情隨着這讀書的愜意而愈發平靜。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序