舟中道士鄭谷耕摘阮咸清甚而雅放

天台坐忘真,爲我洗俚耳。 浮舟作阮咸,坐客亦興起。 此聲從何來,湖陰正清泚。 孟公苦好客,下榻更奇士。 盧遨踞龜殼,萬事俱不理。 夏衣始輕體,蓮錢復靡靡。 重酌黃冠師,依風且流徵。

天台山那位達到坐忘境界的真正道士,爲我洗去了平日所聽那些粗俗的聲音。 我們乘坐着小船,他彈奏起阮咸這種樂器,那美妙的樂聲讓在座的客人都興致盎然。 這動人的樂聲是從哪裏傳來的呢?此時湖的南岸一片清澈明淨。 孟公向來特別好客,這次更是爲奇人異士安排了住處。 就像盧遨那樣坐在龜殼上,對世間萬事都不去理會。 夏天的衣服開始讓人感覺身體輕鬆自在,湖面上的蓮葉小錢般的形狀,一片連着一片。 我再次斟酒敬這位頭戴黃冠的道士,在微風中,樂聲還在流淌着徵音。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序