謝章令率同官載酒

宿麥雨可種,野梅凍欲坼。 令君領賓從,假日訪幽僻。 陽升正初辰,道泰知有日。 觴行既頻屢,談至或憤激。 眷言數君才,何乃辱此邑。 大夫如豫章,建廈固所急。 簿公名家駒,薦士宜首及。 尉曹學省彥,求盜豈其職。 徵官偉丈夫,名宦終見迫。 顧我獨亡頼,甘作山林役。 定遷且半載,未有如□□。 溪山爲欣豫,閭里爭誦說。 意同邀陶潛,事異過執戟。 人事果好乖,推遷已疇昔。

冬小麥正趕上雨水充足可以播種的時候,野外的梅花在寒冷中快要綻放。章令帶着賓客隨從,趁着假日來探訪這清幽偏僻之地。陽氣開始上升,正是一年初始的時節,我知道世道太平的日子不會遠了。大家頻繁地舉杯飲酒,交談時有人甚至情緒憤激。我不禁感慨諸位的才能,怎麼會屈居在這小小的城邑。章令您如同高大的豫章木,建造大廈正急需您這樣的人才。主簿您出身名門,舉薦賢才時理應被首先考慮。縣尉您是從學省出來的才俊,緝拿盜賊哪裏是您該做的事。巡檢官您是偉丈夫,終究會被名聲和官職所推動前行。而只有我是個沒什麼作爲的人,甘願在山林中勞作。章令您到任快半年了,雖然沒有什麼特別大的舉措(原文此處缺字)。但溪山因您的到來而歡欣愉悅,鄉里人都爭着傳頌您的事蹟。這情誼如同邀請陶潛一般,事情卻和揚雄經過執戟之地不同。人事總是如此難以遂願,時光就這樣不知不覺地流逝了。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序