寄宋君輔

仕則有用舍,學則有舒捲。 但願培之深,名宦恐不免。 範歐久逾新,黃俞近莫辨。 後先行與靜,信各萬人選。 自是有犂鉏,自是有軒冕。 如聞復授徒,鄉里足稱善。 青青謹對矣,話柄由我轉。 杳邈天外心,其奈知德鮮。 興言相逢時,一再僅遊衍。 夜來定何杯,午後亦何臠。 達生恨弗果,情深話猶淺。 東家山水窟,氣岸必洪展。 綠草三逕春,幽光徧苔蘚。

做官啊,有被任用和被捨棄的時候;做學問呢,也有施展和收斂的不同狀態。只希望你能把學問和品德的根基培育得深厚一些,這樣的話,進入仕途獲取功名恐怕是難以避免的。 范仲淹和歐陽修雖然已經去世很久了,但他們的聲名和品德卻歷久彌新;黃庭堅和俞紫芝(這裏“黃俞”具體指代可能因理解而異)在文學等方面的造詣也讓人難以分辨高下。無論是先一步行動還是後一步沉靜,他們確實都是萬里挑一的人物。 這世間自然有人拿着犁鋤從事農耕,也自然有人能戴上高官的冠冕享受榮華。聽說你又開始收徒講學了,這在鄉里肯定是值得稱讚的好事。 面對這一切,我會謹慎應對,談話的內容也由我靈活把控。只是高遠的志向如同在天外一般難以實現,可惜懂得道德的人太少了。 說到咱們相逢的時候,不過寥寥幾次,也只是簡單地遊玩消遣。昨夜你會用什麼酒杯飲酒,午後又喫了什麼美味的肉塊呢?我遺憾自己未能做到豁達超脫,即便和你情誼深厚,說的話好像還是不夠深入。 你家東邊是一處風景秀麗、山水匯聚的地方,你的氣概一定像那山水一般宏大開展。春天裏,那三條小徑旁綠草如茵,清幽的光輝灑遍了苔蘚。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序