送十哥歸宣城

送子歸何許,家在宛水邊。 相看敬亭在,鳳凰應相連。 松楸鬰已拱,我老心悽然。 乃祖儒業盛,爾父還能賢。 汝復舉進士,筆勢方翩翩。 六年北闕場,一笑兩週旋。 道舊感存沒,離懷偶成篇。 功名有康莊,少壯宜加鞭。

我送你回去,你要回到哪裏呢?你的家就在宛水岸邊。 咱倆相對而望,敬亭山就在眼前,它應該和鳳凰山相連。 祖墳上的松樹和楸樹已經長得很粗壯了,我年紀大了,心裏滿是淒涼。 你的祖父當時儒學成就很高,聲名遠揚,你的父親也是賢能之人。 你又去參加進士考試,文筆瀟灑,才華出衆。 這六年你都在京城參加科舉,每次都能從容應考。 我們一起敘舊,感慨那些離世的人,離別的愁緒讓我偶然寫成了這首詩。 在追求功名的道路上,有平坦寬闊的大道,你正年少力壯,應該給自己加把勁啊。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序