重送仲至聞得祠

殘春叫鶗鴂,百草爲不芳。 錢塘江漲沙,往往變田桑。 一風或十雨,冷煖殊未嘗。 起視天宇高,俛知人世長。 俄而登大樓,老面各已蒼。 慨予復何言,忘卻離思傷。 振衣問荒野,稅駕辭康莊。 細收篋裏詩,盡祕囊中方。 山堂有故園,絕出名利場。 頤神以養壽,更炷琳宮香。

暮春時節,杜鵑鳥聲聲啼叫,在它的哀鳴聲裏,百草似乎都失去了芬芳。 錢塘江潮水上漲,淹沒了沙灘,原本那一片片種着莊稼、長着桑樹的田地,常常就被改變了模樣。 一會兒狂風大作,一會兒又連降細雨,天氣的冷暖變化讓人難以捉摸。 我起身仰望,只見天空高遠,低頭沉思,才知曉這人世間的歲月漫長。 不久之後,我們登上高樓,彼此都已老態盡顯,面容滄桑。 我心中感慨萬千,卻又不知該說些什麼,不知不覺間竟忘卻了離別的哀傷。 我抖抖衣衫,向那荒郊野外走去,停下車馬,告別了那繁華的大道。 我仔細收起箱子裏的詩篇,把行囊中的祕方也都妥善珍藏。 山間的堂屋便是我的故園,這裏完全超脫了名利的紛擾。 我要在這裏調養精神、頤養天年,還要去道觀中焚香祈福。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序