文家渺江海,事物隘天地。 不患寡所識,要在索其至。 聖賢力已到,螟蜾世名利。 堂堂一唯翁,守約妙洙泗。 眷言汝少年,趣向已知意。 相從匝寒暑,愧我有事累。 歸舟江風急,惜別重增喟。 約己能自修,它年幸相記。
送曾甥八三哥
文人的世界猶如茫茫江海般廣闊無垠,世間的萬事萬物卻又好像被侷限於天地之間。不必擔憂自己見識淺薄,重要的是去探索事物的極致與真諦。
古聖先賢已經憑藉自身的努力達到了極高的境界,他們視世間的名利如蜾蠃看待螟蛉一般,並不在意。那位品行端莊的“一唯翁”,堅守着簡約的原則,精妙地傳承着洙水和泗水一帶的儒家之道。
我看着你這個年少之人,從你的志趣和趨向中,我已然知曉你的心意。你跟隨我已經過了一整年,可惜我卻被各種事務纏身,沒能好好教導你。
如今你要乘船歸去,江上的風颳得很急,我心中滿是惜別之情,不禁重重地嘆息。希望你能夠約束自己,努力自我修養,以後有機會,希望你還能記得我。
评论
加载中...
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲