十二月二十八日

寂寂園中林,脈脈林下泉。 蕭閒歲雲暮,老身欲何言。 不畏日月駛,但笑霜雪繁。 人生本非惡,往往迷宿愆。 昏明夜復旦,寒雲滿空山。 瓶儲粟粒罄,交舊無往還。 塵埃豈不知,冠緌易牽纏。 五鼎食與烹,寸景能幾年。 心境互生滅,雅俗相移遷。 危坐明檠燈,爐香更清然。

在那寂靜無聲的園子裏,樹林安安靜靜的;那林下的泉水,也靜靜地流淌着,似有無限情思卻默默無言。 歲月清閒,一年已經快要走到盡頭了,我這衰老之身,還有什麼話可說呢。 我並不害怕時光像飛駛的車馬一樣匆匆流逝,只是對着繁密的霜雪付之一笑。 人生本來並非是邪惡的,可人們常常被過去犯下的過錯所迷惑。 黑夜過去白天又到來,如此循環往復,寒冷的雲朵佈滿了整座空曠的山巒。 我瓶子裏儲存的粟米已經喫完了,和舊日的朋友也沒有了往來。 我又怎會不知道這世間的紛紛擾擾呢,那官帽上的纓帶最容易讓人陷入世俗的糾纏之中。 就算能享受五鼎食那樣的富貴生活,又能有多少時間呢? 心境有生有滅,高雅和庸俗也會相互轉變。 我端正地坐着,面前明亮的燈燭照着,香爐裏的香正悠悠地燃燒,散發着清幽的香氣。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序