偈頌十六首 其八

一機織作錦衣裳,是可太平君子牀。 只許寶山堆這裏,細把玉針貞上方。

譯文:

這首偈語帶着禪意,以下是較爲通順的現代漢語翻譯: 有一臺神奇的織機,織出瞭如錦般華美的衣裳,這樣精美的織物啊,正適合鋪在太平君子的牀上。 這珍貴的寶物就只允許堆積在這一處,再細細地拿起那如玉般的針,朝着上方去縫補整理。 整體而言,這首偈語可能蘊含着一種精神層面的修行暗示,像是以織錦來比喻修行成果,寶山比喻精神財富,玉針比喻修行的方法與工具,需要結合更具體的禪宗思想去深入理解。
關於作者
宋代釋如淨

釋如淨,字長翁(《中國佛學人名辭典》),俗姓俞,明州葦江(今浙江寧波)人。初自芙蓉山至明州雪竇山謁智鑑禪師,相侍十五年。寧宗嘉定三年(一二一○)受請住建康府清涼寺。遷臺州瑞巖寺、臨安府淨慈寺、慶元府瑞巖寺,再住淨慈寺。晚受詔住慶元府天童山景德寺。爲青原下十六世,雪竇智鑑禪師法嗣。約卒於理宗寶慶間,行腳四十餘年,卒年六十六(《語錄·辭世頌》)。有《天童如淨禪師語錄》二卷、《天童如淨禪師續語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》、《續語錄》及所附《觀音導利興聖寶林寺入宋傳法沙門道元記》。 如淨詩,以輯自《語錄》、《續語錄》者依原卷次編爲三卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序