無用頂相贊

打殺宣州花木瓜,爆出越州翁木大。 血滴滴風袞劍輪,黑漫漫彌天罪過。 咦,描邈者個賊頭,三千里外誰耐面熱而汗迸流。

譯文:

這篇贊文風格獨特,表意較爲隱晦且帶有禪機,以下是大致的現代漢語翻譯: 把那宣州如同中看不中用花木瓜般的東西狠狠打殺,結果卻蹦出個越州像翁木大一樣的物件(這裏“翁木大”也是類似不實在之物的代稱)。 這場景就好像鮮血淋漓地捲入了旋轉如風的劍輪之中,所造成的過錯像漆黑的夜幕一樣瀰漫在天地之間。 哎,去描繪刻畫這樣一個“賊頭”(這裏“賊頭”或許是對某種虛妄、不真事物的比喻),哪怕遠在三千里之外,誰又能忍受那種羞愧到面紅耳赤、汗流浹背的感覺呢。
關於作者
宋代釋如淨

釋如淨,字長翁(《中國佛學人名辭典》),俗姓俞,明州葦江(今浙江寧波)人。初自芙蓉山至明州雪竇山謁智鑑禪師,相侍十五年。寧宗嘉定三年(一二一○)受請住建康府清涼寺。遷臺州瑞巖寺、臨安府淨慈寺、慶元府瑞巖寺,再住淨慈寺。晚受詔住慶元府天童山景德寺。爲青原下十六世,雪竇智鑑禪師法嗣。約卒於理宗寶慶間,行腳四十餘年,卒年六十六(《語錄·辭世頌》)。有《天童如淨禪師語錄》二卷、《天童如淨禪師續語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》、《續語錄》及所附《觀音導利興聖寶林寺入宋傳法沙門道元記》。 如淨詩,以輯自《語錄》、《續語錄》者依原卷次編爲三卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序