达磨赞 其一

豁然无圣,自作自败。 面壁钉桩,犹敢捏怪。 尀耐神光屙一堆,引他臭秽遭他坏。 咦,葛藤荒草徧乾坤,年年賸欠春风债。

译文:

这是一首带有独特禅意表达的诗,以下是它的现代汉语翻译: 达摩祖师突然领悟到并无所谓的神圣境界,他其实是自己有所作为又自我破坏了(这种执着于“圣”的观念)。他面壁九年,就好像是钉了个木桩在那里,还敢弄出些稀奇古怪的事儿来。 真让人受不了啊,神光(慧可)就像拉了一堆屎一样,引来了达摩祖师这股“臭秽”(这里并非真的贬低,是一种调侃式表达对禅法理解的“打破常规”),还被他给带“坏”了(指让自己跳出常规认知)。 哎,这禅机妙法就像葛藤和荒草一样,遍布整个天地,每年都好像欠下了春风般生机活力的债(意思是难以完全参透这如春风般无处不在又难以捉摸的禅意)。
关于作者
宋代释如净

释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十余年,卒年六十六(《语录·辞世颂》)。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》、《续语录》及所附《观音导利兴圣宝林寺入宋传法沙门道元记》。 如净诗,以辑自《语录》、《续语录》者依原卷次编为三卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云