漳臺最尊第一峯,分支福壽飛雙虹。 壽山左蟠氣蔥蔥,福山右峙狀窿窿。 中有洞壺出塵蹤,景物簇聚造化功。 不減杜陵門城東,未數漆園舊崆峒。 高人卓犖關西公,神仙識趣清瀛蓬。 疏瀹寒泉衆流潈,刮築岩石羣山嵩。 滌洿剔穢輯和衝,飛甍敞棟勢如穹。 福壽林塘扁其中,銀鉤鐵畫燦黑松。 以次亭榭隨窠空,各各標揭題疎通。 濯纓一點塵不叢,澄澄北繞冰壺融。 新綠東開青藻芃,磨銅徹底瑩淵衷。 水竹環之翠垂弓,波光暗射驚魚蟲。 西問荷花滿地紅,千枝萬朵爛燒空。 行行半山杖履逢,小憇平章景異同。 絕巔奇觀趨陰朦,四方八達輝明瓏。 俯瞰闤闠罔利翁,徒登壟斷誇嵷嵷。 主人綠鬢碧方瞳,壽山嵯峩福海洪。 濟川才具如飛𦨴,須遊鳳池職乃充。 能蘇民瘼如香藭,須從禁苑馳華驄。 況屢乘麾天眷隆,陽春腳布隨處豐。 自當九二任發矇,均陶生民天降侗。 未應山人邀渤仝,登高臨清玩曨瞳。 西隣隠霧有豹鼨,欲化龍虎九霄翀。 卵翼之恩始而終,端頼餘福錫厥躬,庶幾攀附於飛雄。
和林叔己詠福壽林塘韻謝楊守舉狀
譯文:
這是一首長詩,爲你逐句翻譯成相對通俗易懂的現代漢語:
在漳州,那最爲尊貴的當屬第一峯,它分出的支脈到福壽之地,就像兩條彩虹飛架。
壽山在左邊蜿蜒盤踞,山間氣象鬱鬱蔥蔥;福山在右邊高高聳峙,形態顯得格外雄偉。
這裏面有一處如同仙洞般超凡脫俗的所在,那聚集的景物,都是大自然的神奇傑作。
它絲毫不遜色於杜甫筆下的門城東的景緻,也不必說那漆園舊時的崆峒山了。
有一位卓越不凡的高人,是來自關西的賢公,他有着如神仙般的志趣,好似來自清美的瀛洲和蓬萊。
他疏導那寒冽的泉水,讓衆多溪流匯聚在一起;又修整岩石,使羣山彷彿更加高峻。
他清理掉污濁和穢物,營造出和諧沖和的氛圍,那高高的屋脊、寬敞的樓閣,氣勢恢宏如蒼穹。
“福壽林塘”的匾額懸掛在這中間,題字如銀鉤鐵畫般,在黑松間閃耀光彩。
依次建造的亭榭根據地勢而設,每一處都清晰地題有名字,點明其獨特之處。
在那濯纓之處,一點塵埃都沒有,澄澈的水流向北環繞,如同冰壺般瑩潤融合。
東邊新綠的地方,青藻生長得十分茂盛,水面如打磨過的銅鏡,徹底映照出淵深的內心。
四周環繞着水竹,翠綠的枝葉低垂如弓,波光暗暗地反射,驚到了魚蟲。
向西望去,荷花鋪滿了地面,千枝萬朵,像烈火般燒紅了天空。
沿着山路前行,在半山處遇到拄着柺杖、穿着鞋子漫步的人,稍作休息,品評着景色的異同。
登上絕巔,奇妙的景觀籠罩在陰濛之中,四面八方都閃耀着明亮的光彩。
俯瞰那集市中追逐利益的人們,他們只是登上高處壟斷商機,還自誇得意。
主人有着烏黑的鬢髮和碧色的瞳孔,如同壽山般高大、福海般洪闊。
他有着輔佐君主治理國家的才能,如同快船飛馳,應當進入朝廷中樞任職才能發揮其才。
他能拯救百姓的疾苦,就像良藥香薷一樣,應該在宮廷禁苑中騎着華麗的駿馬施展抱負。
況且他多次奉命出守地方,深受上天的眷顧,所到之處都像陽春一樣帶來豐收。
自然應當在重要的位置上啓發矇昧,像上天降福一樣滋養百姓。
不應只是像山野之人那樣,邀請朋友一起登高臨清,觀賞那朦朧的日光。
西邊相鄰之地隱藏雲霧中有如豹鼨般的賢才,想要化身爲龍虎,衝向九霄。
他們從始至終都仰賴主人的庇護之恩,希望主人能賜予福氣到他們身上,這樣或許能攀附追隨主人一同高飛。
關於作者
宋代 • 陳淳
陳淳(一一五五~一二一九),字安卿,學者稱北溪先生,龍溪北溪(今福建漳州)人。孝宗淳熙十六年(一一八九)鄉貢進士。光宗紹熙元年(一一九○),朱熹知漳州,淳執贄從學,延置學宮。曾權長泰簿(本集卷四《權長泰簿喜雨呈鄭宰》《解職歸題主簿軒壁》)。寧宗嘉定十年(一二一七)預特試,明年授安溪簿,未及上,十二年卒,年六十五。有《北溪大全集》五十卷等。事見本集附錄宋陳宓《北溪先生墓誌銘》、門生陳沂《北溪先生敘述》,《宋史》卷四三○有傳。 陳淳詩,以明弘治三年撫州守周梁石刻本爲底本,校以影印文淵閣《四庫全書·北溪大全集》(簡稱四庫本)、清乾隆四十八年陳文芳刻本(簡稱陳本)、北京大學圖書館藏清抄本。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲