暋阳收晶荧,清舫度林汇。 坡陀认槿篱,屋角初涂塈。 入门露荫竹,走鞭土为沸。 橘栾尚小涩,菊柄已幽毅。 少纾趺坐筋,渐出穹隙味。 疎丛石贞瘦,密樾尘髣髴。 成余独往愿,劳我慈亲费。 亲年合几何,倏已近喜畏。 我发白满把,晚食迟下胃。 一岁能几来,每来时自慰。 不雨已经旬,长道熠饥蜚。 竹檐出山泉,草根坌土气。 长愿居此劳,州里未为贵。
八月七日与吴沈二道人同过书坞时山堂初成
译文:
八月七日这天,我和吴、沈两位道士一同经过书坞,当时山堂刚刚建成。
那炽热的阳光收敛了它那晶亮刺眼的光芒,我们乘坐着轻快的小船穿过了树林环绕的水湾。顺着起伏的山坡,我们辨认出那围着木槿的篱笆,山堂的屋角刚刚涂抹好泥灰。走进门去,能看到被树荫遮蔽的竹子,竹笋生长得十分迅猛,把泥土都拱得好似沸腾一般。橘子树上的果实还又小又酸涩,而菊花的枝干却已透着一股幽然坚毅的气质。
我们稍微舒展一下盘坐而僵硬的筋骨,渐渐地品味出这幽深之处的独特韵味。稀疏的草丛中,石头显得那么坚贞清瘦,茂密的树荫下,仿佛还能看到那若有若无的尘埃。我终于达成了独自隐居此地的心愿,却也让我慈爱的双亲为此付出了诸多心血。
双亲如今年岁几何?转眼间他们已经到了让人既为其长寿欣喜又为其康健担忧的年纪。我自己也是白发一把,吃饭晚了胃就消化得很慢。一年之中我能来这里几次呢?每次来都能让自己的内心得到安慰。
已经有一旬没下雨了,漫长的道路上,饥饿的虫子闪烁着微光。竹制的屋檐下流淌着山间的泉水,草根处散发着泥土的气息。我长久地希望能在这里劳作生活,觉得州里的富贵也不算什么了。
纳兰青云