送夔門丁帥赴召 其二

議論方前席,功名早上坡。 去帆瓜蔓水,遺愛竹枝歌。 同志晨星少,孤愁暮雨多。 倚風窮望眼,碧色渺平莎。

譯文:

您在朝堂之上慷慨議論,深得君王重視,就像漢文帝當年對賈誼那樣促膝傾談。您的功名也如同快速上坡一般,節節高升。 您如今就要乘船離去,那遠去的船帆順着瓜蔓水駛向遠方。您曾在這裏留下的仁政與關愛,百姓們會用竹枝歌來長久傳頌。 如今志同道合的人就像清晨的星星一樣稀少了,我獨自懷着滿腔的愁緒,而那傍晚的雨彷彿也增添了更多的淒涼。 我倚靠在風中,極力向遠處眺望您離去的方向,只看見一片碧綠的平野上,莎草在風中搖曳,那綠色茫茫渺渺,看不到盡頭。
關於作者
宋代崔與之

崔與之(1158~1239)南宋名臣。字正子,一字正之,號菊坡,諡清獻,原籍寧都白鹿營 (今江西省寧都縣黃石鎮營底村),幼年隨父移居廣東增城,故《宋史》載其廣州人,《中國人名大辭典》載其增城(中新坑背崔屋村)人。紹熙四年(1193)進士。授潯州司法參軍,調淮西提刑司檢法官,特授廣西提點刑獄。嘉定中,權發遣揚州事、主管淮東安撫司公事,知成都府兼本路安撫使。端平元年(1234),授廣東經略安撫使兼知廣州。二年,除參知政事。三年,拜右承相兼樞密使。嘉熙三年以觀文殿大學士奉祠。著有《崔清獻公集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序