柴秘书分符章贡同舍饯别用蔡君谟世闲万事皆尘土留取功名久远看之句分韵赋诗得世字

玉立蓬山巅,声望高一世。 清秋玉壶露,耿耿无纤翳。 中流屹砥柱,愈激而愈厉。 平生学古胸,非为资身计。 中边事方殷,命脉实关系。 忧世危明主,谁流洛阳涕。 直谏逆批鳞,言言皆献替。 胡为厌承明,退飞勇且锐。 有山鬰而孤,雄踞虎头势。 兆民困科扰,椎剥已无艺。 猩獠丛篁中,跳梁无虚岁。 弄印无以易,要起百年弊。 西风吹马耳,新凉雨初霁。 尺劄闻先声,远氓已怀惠。 旌旗簇小队,画戟森兵卫。 一方复盂安,中原谁共济。 顾我亦漫仕,空山老松桂。 倦悔作归梦,乞身尚濡滞。 著鞭公已先,脂秣以相继。

柴秘书身姿挺拔,如同屹立在蓬山之巅,他的声望在当世高高在上。 在清秋时节,他就像玉壶中的清露,光明磊落,没有丝毫的瑕疵。他如同中流砥柱一般坚定,越是遭遇艰难险阻,就越发奋勇向前。 他平日里饱读古书,心怀天下,并非是为了谋取个人的功名利禄。如今边疆战事正紧,这可是关系到国家命脉的大事。他忧虑国事,为贤明的君主担忧,就像西晋那些为国家命运而流泪的人一样。 他敢于直言进谏,哪怕是触怒君主也毫不畏惧,每一句话都能为国家的治理提供有益的建议。可为何他会厌倦在京城为官的生活,毅然决然地选择急流勇退呢? 有一座山,它郁郁葱葱且孤傲地矗立着,有着如猛虎雄踞般的气势。当地的百姓被苛捐杂税所困扰,被官府无情地剥削,毫无节制。那些少数民族在茂密的竹林中时常闹事,每年都不得安宁。 柴秘书去那里任职,不是为了获取权力,而是要革除积累百年的弊端。西风吹过耳边,刚刚雨过天晴,带来了丝丝凉意。他的书信还未到,就已经让远方的百姓感受到了他的恩惠。 他带着一支小队,旌旗簇拥,身边的士兵手持画戟,排列整齐。他能让一方百姓安居乐业,可又有谁能和他一起拯救中原的危局呢? 看看我,也是在仕途上随波逐流,在这空山中与松桂相伴慢慢老去。我早已厌倦官场,心生悔意,常常在梦中回到故乡,可请求辞官归乡的事却一直被耽搁。柴秘书你已经先行一步踏上新的征程,我也会收拾行装,跟上你的脚步。
评论
加载中...
关于作者

崔与之(1158~1239)南宋名臣。字正子,一字正之,号菊坡,谥清献,原籍宁都白鹿营 (今江西省宁都县黄石镇营底村),幼年随父移居广东增城,故《宋史》载其广州人,《中国人名大辞典》载其增城(中新坑背崔屋村)人。绍熙四年(1193)进士。授浔州司法参军,调淮西提刑司检法官,特授广西提点刑狱。嘉定中,权发遣扬州事、主管淮东安抚司公事,知成都府兼本路安抚使。端平元年(1234),授广东经略安抚使兼知广州。二年,除参知政事。三年,拜右承相兼枢密使。嘉熙三年以观文殿大学士奉祠。著有《崔清献公集》。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序