謝朱鶴皋招飲四詩 其一

過雨桃花墜晚紅,及時庭草翠翻風。 倚窗細究天人理,六籍元無一字空。

譯文:

這並不是古詩詞,而是一首古詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 一場雨過後,晚開的桃花紛紛墜落,那嬌豔的紅色花瓣飄零一地。庭院裏的青草正生長得恰到好處,翠綠的草葉在微風中翻卷舞動。 我倚靠在窗邊,仔細地探究着天和人之間的道理。才發現儒家的六部經典著作(《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》)裏,原來每一個字都有着深刻的含義,沒有一個字是多餘空洞的。
關於作者
宋代曹彥約

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序