飄飄臺

清風怒折腰,斷送斜川歸。 吾今已歸了,無用頻吹衣。

譯文:

清爽的風好似憤怒一般使勁吹着,彷彿要把人強行送回到斜川那個地方。 如今我已經回到了自己想要回歸的地方,風啊,你也不用再頻繁地吹動我的衣裳啦。 注:“斜川”可能有特定的指代意義,在陶淵明有《遊斜川》詩,這裏或許象徵着一種閒適、歸隱的理想之地,此詩可能表達詩人歸鄉或歸隱後,希望能遠離外界紛擾、安享平靜的心境。
關於作者
宋代曹彥約

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序