送趙安卿召除考功 其一

秉節歸來乍賜環,握蘭高處自催班。 身趨地禁嚴凝上,名在湘清欵乃間。 萬竈艱難寬國步,一星咫尺近天顏。 席前若問長沙事,只有深仁滲百蠻。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 你秉持着使命歸來,剛被召回朝廷,如今在朝堂高位手握要職,自當催促着新的班次開啓。 你親自前往那宮廷禁地,置身於莊嚴凝重的氛圍之中,你的名聲卻早已在湘江那悠然的欸乃槳聲裏傳播開來。 你曾讓衆多軍隊的艱難狀況得到緩解,爲國家的命運減輕了負擔,如今你距離天子近在咫尺,猶如天上的星辰靠近了天顏。 如果在天子面前被問到在長沙任上的事情,你只需要說自己以深厚的仁德潤澤了當地的各族百姓。
關於作者
宋代曹彥約

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序