上湖廣總領趙郎中 其一

總角爲兒百未更,已陪先進識英名。 慣聞似覺雄風近,因問從知看日明。 千里未迎天子詔,一同先說長官清。 吏師況有桐川舊,敢向題輿問去程。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 我童年還是個孩子的時候,對很多事情都還懵懵懂懂,卻已經跟着前輩們結識了您的英名。 平日裏常常聽聞您的事蹟,就好像能感覺到您那如雄風般的氣概就在身邊;通過向人詢問,更知曉您如同耀眼的太陽般光明磊落。 在您還未接到天子千里之外傳來的詔書之前,大家就都一致稱讚您爲官清正廉明。 何況您曾在桐川任職時就是官吏們的榜樣,我哪敢冒昧地在您即將赴任時詢問您行程的事情呢。
關於作者
宋代曹彥約

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序