春至
閏後陽和樂不禁,還將動靜印天心。
借留臘意梅藏玉,指點春容柳轉金。
冗奪漸疏詩領略,情鍾須索酒追尋。
玉京山色䢼亭水,自與絲桐作賞音。
譯文:
過了閏月之後,溫暖的陽氣讓人滿心歡愉,難以抑制,我將世間萬物的動靜變化與上天的心意相印證。
冬天的韻味彷彿被有意留存,那綻放的梅花好似藏着美玉一般;而柳樹則在不經意間煥發出春天的容姿,枝條漸漸泛出金黃。
平日裏那些繁雜瑣碎的事務漸漸疏遠了我和詩歌的緣分,現在我情感愈發濃烈,必須要借酒來探尋內心的意趣。
玉京山的秀麗山色和䢼亭的潺潺流水,它們自然地與琴瑟之音相互呼應,彷彿在一同欣賞這美好的時光。