冬至伊邇滯留桂陽有感

如此生涯任轉蓬,幾年漂泊羨歸鴻。 淒涼落日荒山外,黯澹愁雲暮靄中。 叢菊乍殘秋色遠,嶺梅將放雪光融。 枯腸索盡渾無事,詩句粗成付碧筒。

譯文:

我的人生就像那隨風飄轉的蓬草一樣,完全任由命運擺弄,多年漂泊在外,真羨慕那些能夠按時歸巢的鴻雁。 夕陽西下,那景象無比淒涼,太陽掛在荒山野嶺之外;灰暗的愁雲瀰漫在傍晚的霧靄當中。 一叢叢菊花剛剛凋謝,濃濃的秋色已經漸漸遠去;山嶺上的梅花即將綻放,積雪在慢慢消融,雪光也隨之變得柔和。 我搜腸刮肚也沒什麼別的事可做,好不容易勉強湊成了幾句詩,就把它寫下來放進酒杯旁吧。
關於作者
宋代曹彥約

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序