陈倅寄惠四诗用昌黎和裴相韵愧不能当也走笔赋二章以谢 其一

两岁驱驰马首东,曾微一战可论功。 因人偶尔成擒蔡,无计降之媿伐崇。 万灶炊烟归塞下,十分农事到湟中。 酸寒伎俩才如此,辜负新诗托至公。

译文:

这并不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是将其翻译成现代汉语: 两年来我一直骑着马在东方奔波忙碌,却没有一次值得一提的战功。 只是凭借他人的力量偶然间取得了类似擒获蔡州吴元济那样的小成果,而对于像讨伐崇国那样需要靠自己智谋去降服敌人,我却毫无办法,这让我深感惭愧。 无数军灶升起的炊烟在边塞之下袅袅飘散,湟中地区的农事也开展得十分兴旺。 我这寒酸又无用的本事也就这样了,实在是辜负了你饱含至公之心所赠的新诗啊。
关于作者
宋代曹彦约

曹彦约(1157~1228)南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序