況也來從班馬傍,泛舟千里尚醲香。 庭雖過鯉元無異,桴偶乘由得問強。 親見治民如治眼,歸談勤賊定勤王。 翻思父子寒如此,孤負珠璣富墨莊。
況子沿檄來歸舟過淮右繡衣左國錄贈行以詩因及衰朽次韻奉酬三首 其一
哎呀,你從賢才身邊前來,坐着船行駛千里,還帶着美酒的濃烈香氣。
就像當年孔子對兒子孔鯉的教誨那樣,你我之間的傳承其實也並無不同,偶然像孔子弟子仲由那樣乘着木筏,還能探討強國之道。
我親眼見過你治理百姓就如同精心治療眼睛一般細緻用心,你回去之後談論起討伐賊寇之事,必然是會一心爲君王效力。
回頭想想我們父子如此貧寒,實在是辜負了那如珠璣般珍貴的墨莊所蘊含的知識財富啊。
需說明的一點是,這首詩有一定的用典和文化背景,可能翻譯不能完全精準地傳達原詩所有的深意和韻味。詩中“班馬”常指賢才,“過鯉”是用孔子對兒子孔鯉的庭訓典故,“桴偶乘由”涉及孔子和弟子仲由的相關說法 。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲