次耿令君藥名韻
賦分微官即忍冬,衣單無計可防風。
四方遠志從頭去,一水空青到底窮。
地骨自寒誰與祛,天門欲到愧無功。
是誰直上凌羊角,卻更從容使脫空。
譯文:
我被命運分配到這微小的官職,就像那默默生長的忍冬草,單薄的衣衫啊,根本沒有辦法抵禦寒風。
原本想要奔赴四方的遠大志向,如今都已漸漸消散,就如同這一汪空青之水,探尋到底也不過是一場空。
我像那地骨皮一樣,骨子裏透着寒涼,可又有誰能幫我祛除這寒意呢?我渴望着能到達天門那樣的高處,可惜卻一直沒有建立什麼功績,內心滿是慚愧。
不知道是誰能像那憑藉羊角旋風直上高空的大鵬一樣,如此迅猛地高升,還能那樣從容地虛晃一招,置身事外。