十月一日陪使君領客之湖莊

鸛鳴雙艣壓中流,斷送餘分不盡秋。 石罅有聲轟壯語,風驕無計尼真遊。 江神自合供如願,艇子尤能送莫愁。 卻笑湖莊真落莫,但留斜日照歸騶。

譯文:

在十月一日這一天,我陪着地方長官帶領賓客前往湖莊遊玩。只見兩隻鸛鳥在雙艣這個地方鳴叫着,它們彷彿壓在了水流的中央,好像要把這尚未完全消逝的秋意都送走一樣。 石頭的縫隙中發出聲音,那聲響好似在慷慨激昂地說着豪邁的話語。風雖然強勁驕橫,卻沒辦法阻止我們這場真正的出遊。 江神似乎本就應該滿足我們的心願,那小小的船兒更是能夠讓我們毫無憂愁地遊玩。 回頭想想湖莊,它顯得如此冷落寂寞,只留下那一抹斜陽,照着我們回去的車馬。
關於作者
宋代曹彥約

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序