和西園胡季履見寄 其一
衣冠葉葉著師儒,創見皇家異代無。
前事盛哉申國呂,近時繼者武夷胡。
累朝經學堪貽厥,三世名家列友于。
莫道新來凋一萼,西園老柏更清癯。
譯文:
詩人們一代又一代傳承着師儒的風範,如今看到皇家這樣的景象,這可是以往朝代都未曾有過的新鮮事。
過去有像申國的呂公那樣了不起的人物成就盛事,而近代能繼承其風采的便是武夷的胡氏。
胡氏家族歷經幾朝,他們在經學上的造詣足以傳給子孫後代,家族三代都是聲名遠揚的大家,兄弟之間和睦友愛。
不要說最近家族裏有人離世就像掉落了一朵花那樣讓人覺得凋零,西園裏那棵古老的柏樹,雖然看上去更加清瘦,卻依然堅韌挺立。