祕閣修撰雷文卿挽章二首 其二

訪我鳴琴日,聞公吐屑言。 循良臨武政,忠憤大奚冤。 厥後依英簜,新來近達尊。 卻歸桑梓路,忍對建昌門。

在我彈琴之時您曾來拜訪我,我聽聞您談吐不凡,言辭精妙如碎玉般灑落。 您在臨武任職時,有着循良的爲官風範,政績突出;對於大奚之事的冤屈,您滿懷忠憤之情。 後來您追隨那些傑出賢能之人,最近還親近了德高望重的尊者。 如今您卻踏上回歸故鄉之路,可惜我只能滿心不忍地面對建昌門,再也難以見到您了。 注:“祕閣修撰”是官職名;“循良”指官吏奉公守法;“英簜”代表傑出的人物;“達尊”意思是德高望重的人;“桑梓”常用來指代故鄉。詩中“大奚”可能涉及當時特定的歷史事件或地點。由於缺乏更詳細背景,翻譯可能存在一定侷限性。
评论
加载中...
關於作者

曹彥約(1157~1228)南宋大臣。字簡甫,號昌谷,南康軍都昌(今屬江西)人。淳熙八年進士。曾從朱熹講學,後受人之召,負責漢陽軍事,因部署抗金有方,改知漢陽軍。後累官寶謨閣待制、知成都府。嘉定初,爲湖南轉運判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任利州路(今屬陝西)轉運判官兼知利州,發漕司儲糧減價糶與饑民、通商蠲稅,並論兵柄財權並列之弊。寶慶元年,擢爲兵部侍郎,遷禮部侍郎,不久又授爲兵部尚書,力辭不拜,後以華文閣學士致仕,卒諡“文簡”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序