送以道赴漢東兵官因呈繡使吳勝之同年兼簡李伯行檢法許定夫軍使三首 其二
仗斧暴公子,酌泉吳隠之。
斯人未易得,於我最相知。
見義爲常勇,求賢信不疑。
典刑今在此,此去有餘師。
譯文:
這並不是一首嚴格意義上的古詩詞來進行常規翻譯,它更像是表達對友人赴任的贈別之詩,下面是意譯:
你就如同手持斧鉞執法威嚴的暴公子一般剛正,又好似那飲貪泉而心自潔的吳隱之一樣清廉。像你這樣的人實在是很難得啊,而且在衆人之中你和我最爲相知。
你見到正義之事向來勇敢無畏,求賢納才的時候也絲毫不存疑慮。如今你身上具備着這樣值得效法的典範,此去漢東赴任,必然會有衆多可以學習和借鑑之處。