三峽移名澗響空,中著一橋如飲虹。 旁連濺瀑龍所宮,謂佛有力真冥濛。 非造物意無禹功,一線偶達成巨谼。 可怪一律人聵聾,助桀唱和更撞舂。 或者誤信晨暮鍾,萬有一幸相際逢。 吾儒自有名教蹤,壁立萬古澗底松。 異端瑣細秋後蛩,一物不格皆妄庸。 誰知健者此山中,樸實可亂田舍翁。 出郊小隊不妨農,黃岩意與考亭通。 長養此道如種穜,駿發爾私雨我公,穮蔉雖饉亦有豐。 常行萬世無污隆,行健不息人中龍。 不妨更擊白鹿鼓,扣之大小皆舂容。
次韻趙使君師夏謁白鹿遊棲賢長句
譯文:
這是一首較爲複雜且富有深意的長詩,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
三峽的名聲彷彿移到了這裏,山澗的響聲迴盪在空曠之處,中間架着一座橋,就好像一條虹霓在低頭飲水。
旁邊連着飛濺的瀑布,那是蛟龍居住的地方,有人說佛有巨大的力量,可這說法實在是模糊不清難以捉摸。
若不是造物者的旨意,哪有大禹治水般的功績,一條細小的水流偶然間就形成了巨大的溝壑。
真奇怪啊,人們都像聾子一樣對真理充耳不聞,還像助紂爲虐般一唱一和、隨聲附和。
或許有人是被早晚的鐘聲誤導了,抱着萬分之一的僥倖心理期待能有奇遇。
我們儒家自然有自己名教的蹤跡,就像那矗立在萬古之間的澗底松,堅定而挺拔。
那些異端邪說就如同秋天的蟋蟀,渺小而瑣碎,若對任何事物都不能窮究道理,那都是狂妄而平庸之輩。
誰能想到在這山中藏着有才能的人呢,他們樸實得就像普通的老農。
太守出城帶着小隊隨從,也不妨礙農事,他的心意就如同黃岩先生(趙師夏)與考亭先生(朱熹)相通。
要培育發揚儒家之道就如同耕種莊稼,讓百姓們積極勞作,公田私田都能得到滋潤,即使除草時遇到災荒,最終也會有豐收。
讓這正道永遠施行,沒有興衰起伏,像自強不息的人中蛟龍一樣勇往直前。
不妨再敲響白鹿洞的鼓,敲擊它,無論聲音大小都會顯得雍容和雅。
納蘭青雲