次韻蔡元簡麒湖莊之句
雞本憚犧先斷尾,燕粗能巢聊葺壘。
漫郎無用卻歸來,得熟道傍真苦李。
誰家買田綠當戶,何人種花紅照水。
君詩讀罷已忘機,撲漉沙鷗隨處起。
譯文:
雞本來害怕成爲祭祀的犧牲,所以早早地就弄斷自己的尾巴以求自保;燕子雖然本領不算高強,但也能湊合着銜泥修築巢穴。
我這個像漫郎一樣沒啥用處的人,如今也回到了故鄉。就像那長在路邊早已熟透卻無人問津的苦李,我也是這般不被重用。
不知道是誰購置了田地,那翠綠的莊稼正好對着門戶;也不清楚是哪家栽種了花卉,那嬌豔的紅花映照在水面上。
讀完你的詩作,我已然忘卻了塵世中的種種機巧算計。只見沙灘上的鷗鳥,撲撲棱棱地隨處飛起。