志士不厌朝市喧,幽人终爱山林静。 一生遑遑为斗食,匪石有怀徒烱烱。 今朝结客来西湖,翛然会心尘虑屏。 珠宫贝阙同天游,阆风玄圃非人境。 留连山色即传觞,眷恋柳阴还系艇。 诸公湖海气不除,万里昂昂羽毛整。 岂但笑语同娱嬉,正须乐石相箴警。 东坡仙去今几时,寥落风烟谁与领。 浪言夏日如许长,乐哉未央等俄顷。 不堪归骑催入关,清梦犹应在云岭。
中澣西湖之集斯远有诗辄奉同游一笑
译文:
有志之士不会厌烦朝廷与集市的喧闹,而隐居的人始终喜爱山林的幽静。有些人一辈子忙忙碌碌,只为了那微薄的俸禄,虽然有着坚定的信念,却也只能白白地内心明亮而无奈。
今天我邀约友人来到西湖,悠然之间与美景心神契合,一切尘世的忧虑都被摒弃。西湖的亭台楼阁仿佛是龙宫水府,如同能与天一同遨游,这里就像传说中的阆风山、玄圃一样,不是凡人居住的地方。
我们留连在秀丽的山色间,一边饮酒作乐,因为眷恋柳阴还把小船系在岸边。诸位朋友有着豪迈的湖海之气未曾消除,就像昂首万里、羽毛整齐的鸟儿一样意气风发。
大家在一起可不只是说说笑笑来娱乐嬉戏,更应该用美好的文字相互劝诫警醒。苏东坡仙逝到现在已经过了多久啊,这寂寥的湖光风烟如今还有谁能引领赏玩呢。
虽说夏日如此漫长,但我们欢乐的时光还没结束,感觉一下子就过去了。可惜啊,回去的坐骑催促着我们入关,可我的清梦大概还留在那云雾缭绕的山岭之间呢。
纳兰青云