和葛天民南翔寺韵

白鹤南翔何日返,香云不动春风转。 屋为鳞次枕江安,江作蛇行到门远。 的的明灯金殿寒,沉沉复道长廊晚。 老翁矍铄皎须眉,爱客将迎笑盈面。 自言天监拓基来,食指数千犹共饭。 断碑壁下试摩挲,龟趺剥落生苔藓。 茫茫往事比寒潮,苍烟落日愁难遣。 遣中何处惬深深,玉甃新池开别院。 二齐已去老堪殂,故垒空来巢旧燕。 吾宗有弟知此怀,炊黍功名岂云愿。 便呼阿买写新诗,研池涩拥清冰片。

那曾经南翔而去的白鹤啊,究竟哪一天才会返回?寺中的香烟袅袅静静不动,而春风却在缓缓流转。 寺中的房屋像鱼鳞一样整齐排列,安稳地枕靠着江边;江水如同蜿蜒的蛇一般流淌,流到寺门处已显得那么遥远。 金殿里明亮的灯火闪闪烁烁,更增添了几分寒意;长长的复道和回廊在暮色中显得格外幽深。 一位精神矍铄的老翁,洁白的胡须和眉毛十分醒目,他热情好客,满脸笑容地迎接客人。 老翁自己说,从南朝梁武帝天监年间寺庙奠基以来,寺里众多僧人一直都在一起吃饭。 我在断碑之下试着摩挲碑身,那碑下的龟趺已经剥落,长满了苔藓。 茫茫的往事就如同那退去的寒潮,看着苍烟和落日,心中的愁绪难以排遣。 在这愁绪之中,何处能让我感到深深的惬意呢?原来是寺院别院里新开凿的玉砌水池。 曾经的贤能之人都已离去,我也年老体衰即将离世,旧日的营垒空荡荡的,只有旧日的燕子来筑巢。 我的同宗有个弟弟能理解我此刻的情怀,像那些为了功名而忙碌的事,哪里是我所愿意的呢? 我便招呼侄子来书写新诗,砚池里的墨水浓稠得仿佛凝结了一层清澈的冰片。
评论
加载中...
关于作者

释普洽,生平不详。与葛天民有唱和。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序