上巳呈嚴叟

時俗常談已斷霜,雨寒翻著絮衣裳。 花枝照眼堂堂去,茗椀關心故故香。 楊柳稍傳鶑割據,茅茨敢望燕商量。 舊遊莫誦蘭亭語,自覺中年易感傷。

譯文:

按照民間習俗常說的,此時早已過了下霜的時節,可這雨裏透着寒意,我反倒穿上了絮着棉花的衣裳。 花枝豔麗,光彩照人,卻正匆匆地走向凋零;那茶碗裏的茶香,總是那麼撩撥人心,悠悠地散發着。 楊柳枝頭,漸漸傳來黃鶯歡快的啼鳴,它們彷彿割據了這片春光;我這簡陋的茅屋,哪敢奢望燕子來和我商量在這裏築巢呢。 可別再吟誦當年蘭亭集會時那些風雅的話語了,我自己深知到了中年,很容易就會觸景生情,感傷不已。
關於作者
宋代葛天民

葛天民,字無懷,越州山陰(今浙江紹興)人,徙台州黃岩(今屬浙江)。曾爲僧,法名義銛,字樸翁,其後返初服,居杭州西湖。與姜夔、趙師秀等多有唱和。有《無懷小集》。事見《癸辛雜識》別集捲上。 葛天民詩,以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》本爲底本。校以顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序