達磨渡蘆像

一言已出駟難追,頼得君王放過伊。 楊子江心杭折葦,浪頭何似問頭危。

譯文:

這句話一旦說出口,就如同四匹馬拉的車也難以追回呀,還好那君王放過了達摩祖師。 達摩祖師在揚子江的江心,把蘆葦當作船來渡水。那江裏洶湧的浪頭,怎麼比得上當時面對君王詰問時的危險呢。
關於作者
宋代葛天民

葛天民,字無懷,越州山陰(今浙江紹興)人,徙台州黃岩(今屬浙江)。曾爲僧,法名義銛,字樸翁,其後返初服,居杭州西湖。與姜夔、趙師秀等多有唱和。有《無懷小集》。事見《癸辛雜識》別集捲上。 葛天民詩,以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》本爲底本。校以顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序