有送

憐君歸橐路迢迢,到得茅齋轉寂寥。 應嘆藥欄經雨爛,土肥抽盡縮砂苗。

譯文:

真憐惜你啊,這一路要帶着行李踏上那漫長遙遠的歸程。等你回到那簡陋的茅屋書齋,想必會更覺孤寂冷清。 我猜想你回到家中,看到那藥欄裏的植物,定會發出聲聲嘆息。經過一場場風雨的侵襲,藥欄裏已經破敗不堪。不過,好在土地肥沃,那縮砂的幼苗已經從土裏盡情地抽長出來了。
關於作者
宋代姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序