昔遊詩 其一一

昔遊衡山上,未曉入幽谷。 欲識所坐輿,橫版掛兩竹。 狀如鞦韆垂,高下不傾覆。 登山九千丈,中道多佛屋。 一峯高一峯,峯峯秀林木。 仰看同來客,木末見冠服。 高臺石橋路,尋常雲所宿。 下方雷雨時,此上自晴旭。 紫蓋何突兀,萬里在一目。 餘峯六七十,僅如翠浪矗。 北有嬾瓚巖,大石庇樵牧。 下窺半崖花,杯盂琢紅玉。 飛雲身畔過,攬之不盈掬。 祝融最高絕,紫蓋不足錄。 俯視同仰觀,蒼蒼萬形伏。 惟餘岣嶁峯,南睇半空綠。 彷彿認瀟湘,向嶽流屈曲。 高處驚我魂,幡思宅平陸。 其東有雷穴,靈異謹勿觸。 雲來綿世界,雲去一峯獨。 僧窗或留罅,雲入不可逐。 絕頂橫石渠,仙人有遺躅。 山多金光草,夜半如列燭。 靈藥不可尋,吁嗟歸太速。

以前我曾遊歷衡山,天還沒亮就進入了幽深的山谷。 要知道我乘坐的轎子是什麼樣子,是把一塊橫板掛在兩根竹子上。 它的形狀就像鞦韆垂着,不管高低起伏都不會傾覆。 往山上攀登了九千丈,中途有很多佛教的廟宇。 一座山峯比一座山峯高,每座山峯上的林木都秀麗多姿。 抬頭看一同來的遊客,只能在樹梢之上看到他們的帽子和衣服。 那高臺和石橋所在的路,平常都是雲霧棲息的地方。 山下雷雨交加的時候,這裏卻陽光晴朗。 紫蓋峯是多麼的高聳突出啊,站在上面萬里風光盡收眼底。 其餘六七十座山峯,僅僅就像翠綠的波浪矗立着。 北面有個嬾瓚巖,巨大的石頭庇護着砍柴和放牧的人。 往下看半山腰的花,如同雕琢成紅玉的杯盂一樣美麗。 飛雲在身邊飄過,伸手去抓卻連一捧都捧不到。 祝融峯是最高最險絕的,相比之下紫蓋峯都不值得一提了。 從上面俯視和在下面仰觀感覺完全不同,蒼茫大地上萬物都好像拜伏着。 只有那岣嶁峯,往南望去像是半空中的一抹綠色。 隱隱約約能辨認出瀟湘水,朝着衡山曲折地流淌。 站在高處讓我心驚膽戰,忽然就想着回到平坦的陸地居住。 衡山的東面有個雷穴,那裏有靈異的現象,千萬謹慎不要去觸碰。 雲來的時候瀰漫了整個世界,雲散去後一座山峯獨自挺立。 僧人的窗戶有時留着縫隙,雲飄進去就再也趕不走了。 在絕頂之處橫着一條石渠,據說那裏有仙人留下的足跡。 山上有很多金光草,半夜裏就像排列着的蠟燭一樣明亮。 可惜那些靈藥卻怎麼也找不到,唉,這次回去得也太快了。
關於作者

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序