東堂聯句

金風涼夜深,吹我蕭蕭發。 起折丹桂枝,驚落花上月。

譯文:

秋風在這深深的夜裏送來絲絲涼意,輕輕吹拂着我稀疏而飄拂的頭髮。 我起身走到戶外,去折那散發着芬芳的丹桂枝,沒想到這一動作驚動了枝頭上的花朵,連帶着月亮的清輝也似乎隨着花瓣一同灑落下來。
關於作者
宋代姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序