丁巳七月望湖上書事

白天碎碎如析綿,黑天昧昧如陳玄。 白黑破處青天出,海月飛來光尚溼。 是夜太史奏月蝕,三家各自矜算術。 或雲七分或食既,或雲食晝不在夕。 上令御史登吳山,下視海門監月出。 年來歷失無人修,三家之說誰爲優。 乍如破鏡光炯炯,漸若小兒初食餠。 時方下令嚴禁銅,破鏡何爲來海東。 天邊有餠不可食,聞說饑民滿淮北。 是鏡是餠且勿論,須臾還我黃金盆。 金盆當空四山靜,平波倒浸雲天影。 下連八表共此光,上接銀河通一冷。 御史歸家太史眠,人間不聞鐘鼓傳。 白石道人呼釣船,一瓢欲酌湖中天。 荷葉擺頭君睡去,西風急送敲窗句。

白天的時候,那紛紛揚揚的景象就像撕碎的棉絮一般,黑夜裏則昏暗不明,好似那陳放着的墨一般混沌。在這白與黑交織的天色裏,青天從縫隙中露了出來,海上的月亮飛一般地升起,月光好像還帶着溼潤的水汽。 這天夜裏太史官上奏說會有月食發生,三家不同的歷算之人各自都誇耀自己的算法精準。有的說月食會遮住七分,有的說會完全被食盡,還有的說月食會在白天出現而不是在夜晚。 皇上於是命令御史登上吳山,向下看着海門來監看月亮升起。這些年曆法有所偏差卻無人去修正,這三家的說法到底誰更正確呢? 剛開始,月亮就像破碎的鏡子,光芒依舊明亮,漸漸的又好像小孩子剛開始喫的餅,缺了一角。當時朝廷正下令嚴格禁止使用銅器,這破鏡般的月亮怎麼會從海東出現呢? 天邊那像餅一樣的月亮又不能喫,聽說淮北地區到處都是飢餓的百姓。先不去管這月亮到底像鏡還是像餅,不一會兒它又恢復成了那金黃的圓月。 金色的圓月掛在天空,四周的山巒一片寂靜,平靜的湖面倒映着天空和雲彩的影子。月光向下連着四面八方,讓整個世界都沐浴在這光芒之中,向上與銀河相連,透着一股清冷。 御史看完月食回家了,太史官也睡去了,人世間再也聽不到關於月食的鐘鼓之音。 我這白石道人招呼來釣魚的小船,想用瓢舀一舀湖中的月光。荷葉在風中擺動,彷彿在催促我入睡,西風匆匆送來敲打窗戶般的詩句。
评论
加载中...
關於作者

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序