垂楊大別寺,春草郎官湖。 家巷有石友,合併不待呼。 瘦藤倚花樹,花片藉玉壺。 老鄭談絕妙,辛楊句敷腴。 平生子姚子,貌古心甚儒。 時邀野僧語,間與琴工俱。 酒闌興未了,左轉城南隅。 大江圍楚碧,煙水入玄虛。 留落不自恨,惟嗟故人疎。 一月三見夢,夢中相與娛。 日日潮風起,悵望武昌魚。
春日書懷四首 其三
在那大別寺旁,垂楊依依搖曳;郎官湖周邊,春草肆意生長。
我家所在的街巷有幾位志同道合的摯友,我們相聚在一起,無需互相邀約。
我手持瘦長的藤杖倚靠在花樹旁,落花飄落在精美的玉壺之上。
老鄭談論起來妙語連珠,辛楊的詩句辭藻豐美。
平素有個叫子姚的朋友,相貌古樸,內心充滿儒者風範。
他時常邀請山野僧人一起談天,也偶爾和琴師相伴。
酒喝得差不多了,可興致卻還未消散,我們向左轉到了城南的角落。
浩蕩的大江環繞着碧綠的楚地,如煙的水汽融入了這一片空明玄遠之境。
我漂泊失意卻並不自怨自艾,只感嘆和故友們日漸疏遠。
一個月裏你三次進入我的夢境,在夢中我們一同歡樂。
每天潮水湧動、風兒吹起,我惆悵地遙望着武昌魚所在的方向。
评论
加载中...
納蘭青雲