花里藏仙宅,帘边驻客舟。 浦涵沧海润,云接洞庭秋。 草木山山秀,阑干处处幽。 机云韬世业,暇日此夷犹。
题华亭钱参园池
译文:
在那缤纷的花丛深处,仿佛隐藏着一处仙人居住的宅院,精致而神秘。在那低垂的帘幕旁边,停泊着供客人游玩乘坐的小船,似乎随时等待着载着游人去探寻园中的美景。
这园中的水潭与大海相连,仿佛汲取了沧海的润泽,波光粼粼,充满了灵动的气息。天上的云朵与洞庭湖上的秋云相接,让人感觉仿佛置身于广阔的秋景之中,那秋意仿佛也弥漫到了这园子里。
园子里每一座山上的草木都生长得格外秀丽,枝叶繁茂,绿意盎然,展现出勃勃生机。园中的栏杆随处可见,它们或曲折,或蜿蜒,每一处都透着清幽雅致的韵味,给人一种宁静而闲适的感觉。
钱氏家族有着像陆机、陆云那样的传世功业和才华,而如今在闲暇的日子里,他们在这园子里悠然自得地游玩,享受着这份宁静与惬意。
纳兰青云