次曾景建紅泉精舍韻
康樂秀髯長拂巾,伐山走鹿闢車塵。
才毫並觸當時禍,物色分留後代人。
環澗已爲僧去碣,紅泉今與子通鄰。
著書萬卷精廬裏,成佛生天自致身。
譯文:
當年的謝康樂(謝靈運)有着秀美的鬍鬚,常常拂着頭巾,他就像在山林中砍伐樹木、追逐野鹿一樣,努力遠離塵世車馬來往揚起的塵埃,一心沉醉於山水之間。
他的才華之筆在當時引發了災禍,卻也把那些被他描繪過的美好景色和文化財富留存給了後代人。
環繞山澗的地方,曾經僧人的碑碣如今已經不見,紅泉這個地方現在和你相鄰爲伴。
你在這精美的學舍裏寫下萬卷書籍,無論是成佛還是昇天,憑藉自己的學識和修爲都能達成呀。