山川形勝雄江東,九華輝映天都峯。 傳聞早已蕩胸臆,恨不插翼長相從。 朅來隨牒官秋浦,城郭奔馳厭塵土。 絜家捧檄過臨城,偷閒兩作煙霞主。 黃山登覽原無由,何期易地太平遊。 清池軒豁日舒麗,突兀樓觀撐深幽。 憑高徙倚敞心目,絕壁半天橫碧玉。 回溪千里指顧間,螺髻分明三十六。 壯懷高向紫霄懸,俯視培塿真一拳。 古今秀色餐不盡,筆端收拾生雲煙。 萍蹤倘未逐流水,古剎相望二三里。 暇時風月得交遊,鷗鷺同眠勿驚起。
遊黃山
譯文:
在江東地區,山川的壯麗景色堪稱雄奇,九華山的秀麗與天都峯相互輝映。
早就在聽聞黃山的美名時,內心就激動不已,只恨自己不能插上翅膀,長久地與這美景相伴。
後來我帶着公文來到秋浦任職,整日在城郭中奔波,早已厭煩了這塵世的塵土。
帶着家人捧着文書路過臨城,忙裏偷閒兩次成爲這煙霞山水的主人。
原本沒有機會登上黃山遊覽,沒想到換了地方後能到太平遊玩。
清澈的水池開闊敞亮,陽光明媚絢麗,高聳的樓閣矗立在幽深之處。
我憑靠着高處的欄杆,放眼遠望,讓人心曠神怡。那絕壁彷彿橫在半空中的碧玉。
千里曲折的溪流,在轉眼間就能收入眼底,三十六座山峯就像女子頭上的螺髻一樣清晰分明。
我的壯志豪情高懸於紫霄之上,俯瞰那些小山丘,它們就像拳頭一般渺小。
古往今來這秀麗的景色,怎麼也看不夠、品不完,我用筆墨將它們描繪下來,彷彿生出了雲煙。
如果我的行蹤還未像浮萍一樣隨流水遠去,那古剎在兩三里之外遙遙相望。
閒暇之時能與清風明月爲友,和鷗鷺一同安睡,可不要驚擾了它們。
納蘭青雲