崖腰溜清水,素光搖玉宇。 其陰透碧海,有石如砥柱。 心知老龍都,直入蓬萊府。 仙雲蕩涼潤,積雪明深暑。 陰陽若在茲,噓吸多成雨。 孤花棲暗芳,瘦木垂梢古。 娟娟綠蟾蜍,曾識廣寒女。 深疑珠宮物,內敬不敢侮。 山僧惜一茶,自碾仍自煮。 相從有覺意,兩悟無凡語。 欲分鮮花屏,稍築松風廡。 銅缾取明月,洗此文字苦。
國清寺泉時有綠蟾蹲崖石西
山崖的半腰有清澈的泉水滑落,那純淨的水光在天地間搖曳閃爍。
泉水的源頭彷彿穿透了那深邃的碧海,有一塊巨石如同中流砥柱般矗立。
我心裏明白,這裏大概是老龍的居所,泉水徑直通向蓬萊仙府。
山間的仙雲飄蕩,帶着清涼和潤澤,哪怕是盛夏時節,也彷彿能看到積雪般的清冷明亮。
陰陽二氣彷彿在這裏交匯,呼吸之間就常常形成雨滴。
孤獨的花朵暗自散發着清幽的芬芳,枯瘦的樹木垂下古老的樹梢。
那身姿柔美的綠色蟾蜍,好像曾經見過月宮裏的嫦娥。
我深深懷疑它是龍宮的神物,內心充滿敬畏,不敢有絲毫輕慢。
山寺的僧人珍惜這一杯茶,親自碾茶又親自煮茶。
我與他相伴,漸漸生出覺悟之意,彼此領悟,交談間沒有世俗的言語。
我想在這裏分隔出一個鮮花屏風,再修築一座能感受松風的廊廡。
用銅瓶去舀取那如明月般皎潔的泉水,洗去我文字創作中的苦澀。
评论
加载中...
納蘭青雲