自鉛山歸上饒途中感興

來時積雪歸途熟,暗中流換驚時節。 所幸康寧九十親,依然堂上垂華髮。 隨意何當足甘旨,斑衣日戲慈顏悅。 丈夫事業有用舍,窮通不必生分別。 直須用力隨處處,無徒瀟灑送日月。 嗟嗟世人泣岐路,東鄉久哉吾計決。 終當緤馬扶桑樹,車行萬里誰能遏。 慷慨自奮歌此章,老去不知情激烈。

譯文:

我來的時候路上滿是積雪,如今回去的路已經十分熟悉。不知不覺間,時光在暗暗流轉,這季節的變換真讓人喫驚。 值得慶幸的是,我那九十歲的雙親身體康健,依舊端坐在堂前,白髮蒼蒼。 什麼時候能隨心所欲地讓他們享受到美味的食物,我穿着綵衣像孩童一樣每日逗他們開心,讓他們的臉上露出愉悅的笑容。 大丈夫的事業,有時能施展抱負,有時則受到限制。窮困或者顯達,不必太在意其中的差別。 無論身處何地,都應該努力奮進,不能只是瀟灑悠閒地虛度光陰。 可嘆啊,世上的人總在歧路上哭泣、迷茫,而我早就下定決心要向東鄉前行。 我終究要在扶桑樹旁拴好馬匹,駕車馳騁萬里,誰又能阻擋我前進的步伐呢。 我滿懷慷慨之情,振奮精神寫下這首詩,人雖已老去,卻沒想到自己的情感依舊如此激昂熱烈。
關於作者
宋代陳文蔚

陳文蔚(一一五四~一二四七)(生年據本集卷一五《癸未老人生日》“翁餘九十兒七十”推定),字才卿,學者稱克齋先生,上饒(今屬江西)人。曾舉進士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始從朱熹學。後聚徒講學,與徐昭然等創爲豫章學派。理宗端平二年(一二三五),以上所著《尚書解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人傳記索引》作卒年八十六,未知何據)。有《克齋集》十七卷(其中詩四卷)。事見本集明刻本附張時雨《陳克齋先生記述》,明嘉靖《廣信府志》卷一六、《宋元學案》卷六九有傳。 陳文蔚詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明張時雨崇禎十七年刻本(簡稱張本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序